Keine exakte Übersetzung gefunden für مولد النبي
Übersetzen Türkisch Arabisch مولد النبي
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
peygamber (n.)نبي {ج أنبياء}mehr ...
- mehr ...
-
ettirgen (adj.)mehr ...
-
jeneratör (n.)mehr ...
-
soy (n.)mehr ...
-
üretici (n.)mehr ...
-
menşe (n.)mehr ...
-
melez (n.)mehr ...
-
doğum (n.)mehr ...
-
köken (n.)mehr ...
-
jeneratör (n.)mehr ...
-
prodüktör (n.)mehr ...
-
yapımcı (n.)mehr ...
-
anavatan (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Nihayet onları , kurt yeniği ekin yaprağı gibi yaptı .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
Sonunda onları , yenik ekin yaprağı gibi kıldı .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
Sonunda onları , yenilmiş ekin gibi yaptı .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
Onlar da içi boş ekin saplarına , kırılıp ezilmiş samanlara döndüler .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
Nihayet , onları yenik ekin yaprağına çevirdi .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
Böylece Allah onları yenilip çiğnenmiş ekine çevirdi .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
Ve onları , yenilmiş ekin yaprağı gibi yaptı .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
Derken onları kurt yeniği ekin yaprağına çeviriverdi .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .
-
Ve böylece onları yenmiş ekin gibi perişan etmişti .« فجعلهم كعصف مأكول » كورق زرع أكلته الدواب وداسته وأفنته ، أي أهلكهم الله تعالى كل واحد بحجره المكتوب عليه أسمه ، وهو أكبر من العدسة وأصغر من الحمصة يغرق البيضة والرجل والفيل ويصل الأرض ، وكان هذا عام مولد النبي صلى الله عليه وسلم .